回應 : 0
法律隨筆
罰抄
標少
2020年3月16日
﹙原文發表於2020年2月21日﹚
 
標少讀小學時, 被老師罰抄乃家常便飯,  原因就多了, 背不出書, 默書不及格, 上課搗蛋犯校規等, 上到初中還會間中受罰, 最經典的是罰抄《長恨歌》。今時今日已不知香港這方面的行情, 恐怕老師不敢懲罰學生吧。

昨日的Legal Cheek有這篇報導: US lawyer made to write out lines by judge for ‘reprehensible’ behaviour during trial。律師被指藐視法庭, 被罰抄這兩句25次:

“I will not engage in conduct that is prejudicial to the administration of justice or in any other conduct that adversely reflects on my fitness to practice law.

I shall not engage in conduct intended to disrupt a tribunal or engage in undignified or discourteous conduct that is degrading to a tribunal.”
 
兼罰US$500。
 
罰律師抄這種方法, with respect, 未聽過。一般對律師行為不端的做法是轉介專業公會作紀律聆訊處理, 否則在正審的案件又增加了上訴理由。不過, 這泱泱大國非凡事多, 並非見識淺陋的人能懂的。早幾個月Legal Cheek報導了美國女律師自爆做妓女揾錢的故事, 在一般人心中又怎會想像到。

"To practice law"也是美式用法。英式(港式、澳式)會用"to practise law", "practise"是動詞, "practice"是名詞, 美式就動詞名詞都是"practice"。當然, 語言運用是約定俗成的, 我只是看到Legal Cheek的報導, 再翻看美國法庭的判詞, 再看律師抄了那25次的罰抄的呈堂證物, 來確定Legal Cheek沒有verbatim地報導, 把人家判詞中的"practice"改為"practise", 500大元美金也變為英鎊, 看到失笑。

其實小學雞的留言(不乏律師的), 用罰抄這種小學雞方法來對付也算恰如其份, 那種留言的idiosyncrasy別具一格, 我一般都沒能力回應practising lunacy的人的。
 
我要回應
我的稱呼
回應 / 意見
驗証文字
 
 
 

 

Copyright © Easy Property Co., Limited. All Rights Reserved.