回應 : 0 | |||||||
Shirley Hung: Peter, I always enjoyed reading your writings and fascinated by your broad knowledge in all areas and your charisma. You are our 大文豪 besides Bob, Metis and Charles. However, today I feel "upset" and hurt when I read your expression "---like spitting among the Chinese"! Seems you always have a negative view on Chinese and enjoy elaborate on the negative sides. And this time I cannot just 一笑置之! I could be 對號入座 as I have many friends and relatives who are still very much "Chinese"! When unpleasant incidents happened I felt uneasy too but I would never make a joke out of it. Because I'm one of them.
Metis Hon: Shirley, 新法同學中的確有你所說的三大男性文豪,但小女子無才無德,孤陋寡聞,决不能擔此雅名!只是基于職業病陋習,時常自言自語,得罪人多,稱呼人少,所以近來决定逐漸封筆,以免貽笑大方! 修雄大哥是同學中的英文文豪,他的抵死文筆,幽默風格,一直備受我們同學贊許,相信這個菲律賓人天生音樂細胞和中國人吐痰陋習的比喻只是一個無心笑話。 現今世界各地的媒體,尤其是香港及英美有些報章,近來時尚駡中國人,駡得不亦樂乎,身爲中國人的我一如你,實在覺得心酸!
Bob Choi: Dear Shirley and Metis, knowing Peter, I am certain that his reference to the Chinese (and Filipino) were made without malice or personal bias. I truly appreciate his writing style which is sometimes self-deprecating but always colorful and fun to read. He enjoys poking and angles for responses from his readers... by George, he succeeded this time! In case some of us in the group are upset at Peter’s reference regarding the Chinese, I offered on his behalf, a song by the fabulous echoes...well-suited for the occasion! - The End - |