加入怡居
過去7年,我司每年平均捐出52%純利作慈善用途,款額動輒以百萬元計,可稱實 至名歸的社會企業。閣下光顧我司,是變相自己做善事!日後請多多光顧為感!
尖沙咀總行 : 2569 2192
太古城華山分行 : 2569 1339
沙田銀禧分行 : 2636 1380
太古城明宮分行 : 2560 3738
沙田第一城專責組 : 2647 1838
杏花邨專責組 : 2898 0007
尖沙咀總行 : 2569 2192
太古城華山分行 : 2569 1339
沙田第一城專責組 : 2647 1838
沙田銀禧分行 : 2636 1380
太古城明宮分行 : 2560 3738
杏花邨專責組 : 2898 0007
   回應 : 0
奇、趣、妙、識
我要怎麼辦呢?How am I supposed to do?
Sidddney Chen
資料提供者
2015年4月1日

The phone rang. The lady of the house answered.

電話鈴響了,女主人應聲拿起話筒。

 

"Yes?"

「哪位?」

 

"Mrs. Ward, please."

「請華德太太聽電話。」

 

"Speaking."

「我就是。」

 

"Mrs. Ward, this is Doctor Jones at the Medical Testing Laboratory. When your doctor sent your husband's samples to the lab, the samples from another Mr. Ward were sent as well and we are now uncertain which one is your husband's. Frankly, it is either bad or terrible."

「華德太太,我是醫藥測試實驗室的瓊斯醫生,當您的醫生將您先生的檢體拿來的同時,另一位華德先生的檢體也剛巧送了過來,現在我們無法確定哪一件檢體是您先生的了。老實說,這很糟糕,也很麻煩。」

 

"What do you mean?" Mrs. Ward asked.

「您說這話是什麼意思?」華德太太問。

 

"Well, one Mr. Ward has tested positive for Alzheimer's and the other for AIDS. We can't tell which your husband's is."

『經過我們化驗的結果,一位華德先生得了「阿茲海默症」,另一位華德先生得的卻是「愛滋病」。我們無法分辨哪一件是您先生的。』

 

"That's terrible! Can we do the test over?" questioned Mrs. Ward.

「那真糟糕!我們能再重做一次檢測嗎?」華德太太問。

 

"Normally, yes. But Medicare won't pay for these expensive tests more than once."        「一般說來是可以,但是這麼昂貴的檢測健保是不會再給付的。」

 

"Well, what am I supposed to do now?"

「哦,那我現在該怎麼辦呢?」

 

The people at Medicare recommend that "You drop your husband off in the middle of town. If he finds his way home, don't sleep with him".

健保局的人員建議:「您把您先生帶到鎮上,然後丟下他一個人。如果他還回的了家,就不要和他同床共眠了。」

我要回應
我的稱呼
回應 / 意見
驗証文字