加入怡居
過去7年,我司每年平均捐出52%純利作慈善用途,款額動輒以百萬元計,可稱實 至名歸的社會企業。閣下光顧我司,是變相自己做善事!日後請多多光顧為感!
尖沙咀總行 : 2569 2192
太古城華山分行 : 2569 1339
沙田銀禧分行 : 2636 1380
太古城明宮分行 : 2560 3738
沙田第一城專責組 : 2647 1838
杏花邨專責組 : 2898 0007
尖沙咀總行 : 2569 2192
太古城華山分行 : 2569 1339
沙田第一城專責組 : 2647 1838
沙田銀禧分行 : 2636 1380
太古城明宮分行 : 2560 3738
杏花邨專責組 : 2898 0007
   回應 : 0
奇、趣、妙、識
愛爾蘭邏輯與十戒 Irish Logic & 'The 10 Commandments'
Sidddney Chen
資料提供者
2015年5月28日

莫非(Murphy)有一天在教堂出現,神父從沒見他來過,因而好奇問。

 

莫非說因為上週不見了帽子,而麥克有一個一樣的帽,知道麥克每週都會來教會,所以想把它偷回來。可是神父說散場並沒看到他偷回自已的帽,莫非此人覺悟偷東西會下地獄?

 

莫非說並非如此,是因神父提到十戒的莫貪他人妻時,莫非想起在那裡遺失帽子,  算了。

 

Murphy showed up at Mass one Sunday, and the Priest almost fell down when he saw him.

 

He'd never been to church in his life!

After Mass, the Priest caught up with Murphy and said, "Murphy, I am so glad ya decided to come to Mass! What made ya come?"

 

Murphy said, "I got to be honest with you Father. A while back, I misplaced me hat, and I really, really love that hat!! I know that McGlynn had a hat just like mine, and I knew he came to church every Sunday. I also knew that he had to take off his hat during Mass, and figured he would leave it in the back of the church. So, I was going to leave after Communion, and steal McGlynn’s hat!"

 

The Priest said, "Well, Murphy, I notice that ya didn't steal McGlynn's hat. What changed your mind?"

 

Murphy replied, "Well, after I heard your sermon on 'The 10 Commandments', I decided that I didn't need to steal McGlynn's hat after all!!! "

 

With a tear in his eye, the Priest gave Murphy a big smile and said; "After I talked about 'Thou Shalt Not Steal', ya decided you would rather do without your hat, than burn in Hell, eh?"

 

Murphy slowly shook his head.

"No, Father. - After ya talked about 'Thou Shalt Not Commit Adultery' ...

- I remembered where I left me hat!"

我要回應
我的稱呼
回應 / 意見
驗証文字